An Inquiry into the Polysemy of the Preposition "bær" (on) in the Framework of Cognitive Semantics

Document Type : Research Paper

Authors

Linguistics- hamanities- tarbiat modares- tehran- iran

Abstract

Abstract
In the Persian language, since Old Persian, /bær/ (on) has been one of the adpositions that grammatically and semantically acts as a preposition. Studying the polysemy of /bær/ (on) as a preposition is the subject of this paper, which is in the cognitive semantics framework and based on “principled polysemy” introduced by Tyler and Evans (2001 & 2003). This study seeks to determine the core meaning and explain the semantic network of /bær/ (on) as a preposition, in addition, to investigating the role of spatial and non-spatial elements in its semantic network. This research is descriptive-analytical, and the data are extracted from the two most comprehensive dictionaries in Persian: Dehkhoda and Sokhan. The results show that /bær/ is used to represent abstract concepts systematically derived from the core meaning of /bær/, "above, on". These abstract concepts are causality, duty and responsibility, confrontation and opposition, accumulation, concomitance and companionship, and conformity and compatibility. The process of abstraction, changing the relationship between Trajectory and Landmark, and focusing on each of the configuration elements of the proto-scene are the factors that create peripheral concepts in which abstraction and non-spatialization of the core meaning have been more effective than others.

Keywords


References
Abdolkarimi S, Changizi E., (2020), “Polysemy and Grammaticalization of the Preposition “ba” on the Basis of Componential Analysis of Meaning”, Language Related Research, 10 (6), 285-317. (In Persian)
Abolghassemi, M. (1996). A historical grammar of the persian language. Tehran: SAMT. (In Persian)
Amouzgar, J., & Tafazoli. A. (1996) Pahlavi Grammar: Literature, Grammatical Sketch, Texts and Glossary. Tehran: Moin Publishing Co. (In Persian)
Anvari, H. (2011). sokhan comprehensive dictionary persian to persian. Tehran: Sokhan Press (In persian)
Asadi, N. (2010). Principled Polysemy: The Case of Ru-ye. MA thesis, University of Tehran. (In Persian)
Beekes, R. P. (2010). Comparative Indo-European linguistics : an introduction. Translated by Esfandyar Taheri. Tehran: Institute for Humanities and Cultural Studies. (In Persian)
Bennett, D.C. (1975). “Spatial and Temporal Uses of English Prepositions”. Stratificational Semantics. London: Longman.
Brugman, C. & Lakoff, G. (1981). The Story of Over: Polysemy, Semantics, and the Structure of the Lexicon, MA thesis, University of California, Berkely, (published New York: Garland, 1988).
Changizi, E. (2018). “The Semantic Roles of the Preposition “’az” in Persian Language”. Journal of Iranian studies. Volume 17, Issue 33: 75-95. (In Persian)
Cienki, A. J. (1989). Spatial Cognition and the Semantics of Prepositions in English, Polish, and Russian. München: Verlag Otto Sagner.
Croft, W & Cruse, D.A. (2004). Cognitive Linguistics. New York: Cambridge University Press.
Cuyckens, H. (1995). “Family Resemblance in the Dutch spatial prepositions dood and langs”. Cognitive linguistics, (3-2)6.
Daneshvar Kashkooli, M., Amouzadeh, M. & Rezaee, H., (2016). “The Semantic Aspects of the Persian Spatial Term “zir” Based on the Principled Polysemy Model”, Language Related Research, 7(6): 415-442. (In Persian)
Dehkhoda, A., (1994). Dehkhoda Lexicon, Tehran: University of Tehran Press. (In Persian)
Dirven, R. (1993). Dividing up physical and mental space into conceptual categories by means of English prepositions, in the semantics of prepositions, edited by Zelinsky-Wibbelt, Cornelia, mouton de Gruyter.
Evans, V. & Green, M. (2006). Cognitive Linguistics: An introduction. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Fauconnier G. & Turner M. (2002). The Way We Think: Conceptual Blending and the Mind’s Hidden Complexities. New York: Basic Books.
Geeraerts D. (2006), Words and Other Wonders, Papers on Lexical and Semantic Topics, mouton de gruyter, Berlin/New York.
Givi, A., & Anvari, H. (1991). Persian Grammar. Tehran: Fatemi Press. (In Persian)
Golfam, A. & Yousefi Rad F. (2010). “A Cognitive Semantic Approach to Persian Spatial Prepositions, a Pedagogical Perspective, CaseStudy: Persian Preposition /dær/”.Pazhuhesh-e Zabanha- ye Khareji. Special Issue English. Spring 2010, (56), 167-179.
 Golfam, A., Aasi, M., Agha Golzadeh, F. & Yousefi Rad, F., “The Analysis of Persian Preposition/az/within the framework of Cognitive Semantics and Comparing it with the Traditional Approach”, Language and Linguistics 5 (10), 69-80. (In Persian)
Hassandoust, M. (2022). An Etymological Dictionary of the Persian Language. Tehran: Mahris (In Persian)
Herskovits, A. (1986), Language and Spatial Cognition: An Interdisciplinary Study of the Prepositions in English, Cambridge: Cambridge University Press.
Kent, R.G., (2005), Old Persian, Grammar, Text, Lexicon, Translated by Oryan, S., second edition, Tehran: Research Institute of Cultural Heritage and Tourism. (In Persian)
Khanzadeh, M. (2014). A Cognitive Approach to the Study of Polysemy in Some Spatial Prepositions. MA thesis, Semnan University. (In Persian)
Lakoff, G. (1987), Women, Fire and Dangerous Things, What Categories Reveal about the Mind, Chicago and London: Chicago University Press.
Leech, G.N. (1969). Towards a Semantic Description of English. London: Longman.
Littlemore, J. & Taylor, J.R. (2017). The Bloomsbury Companion to Cognitive Linguistics. Translated by Farshi, N & Farshi. V., Tehran: Neveeseh Parsi Pub. (In Persian)
Miller, G. & Johnson-Laird P. N. (1976). Language and Perception. Cambridge, Mass: Harvard University Press.
Mokhtari, S. & Rezaei, H. (2012). “Cognitive study of semantic network of preposition BA in Persian”, Journal of Linguistics and Khorasan Dialects 5(9), 73-94. (In Persian)
Natel Khanlari, P. (1995). the Historical Persian Grammar, Tehran: Tous pub. (In Persian)
Natel Khanlari, P. (1986). A history of the Persian language, Tehran: Nashr-e Now. (In Persian)
Navarro Ferrando, I. (1998). A Cognitive-Semantic Analysis of the Lexical Units AT, ON and IN in English. PhD dissertation, Universitat Jaume I.
Navarro Ferrando, I. (2000). A Cognitive-Semantic Analysis of the English Lexical Unit in. Cuadernos de investigación filológica, (26), 189-220.
Riechelt, H. (1968). Avesta Reader (Text, Notes, Glassary and Index). Berlin: WALTER DE GRUYTER & CO.
Riemer, N. (2005). The Semantics of Polysemy: Reading Meaning in English & Warlpiri. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Rostorgueva, V.S. (1968). A Grammar for Middle Persian Language, Translated by Shadan,V., Tehran: Iranian Culture Foundation press. (In Persian)
Safavi, K., (2011), An Introduction to Semantics, Tehran: Institute of Islamic Culture and Art. (In Persian)
Sandra, D. & S. Rice .(1995). “Network analyses of prepositional meaning: Mirroring whose mind - the linguist’s or the language user’s?” Cognitive Linguistics. 6(1). Pp 89-130.
Sandra, D. & S. Rice .(1998). “What Linguists Can and Can't Tell You About the Human Mind: A Reply to Croft”, Cognitive Linguistics, 9(4): 361-378.
Serajian Ardestani, M., (2010), “Investigating the Polysemy of the Preposition “Bar” in Cognitive Semantic Framework”, Pazand, issue 22-23: 45-63. (In Persian)
Sokolov, S. N., (1991), The Avestan Language, Translated by Behzadi, R., Tehran: Institute of Cultural Studies and Research. (In Persian)
Taylor, J. (1995), linguistic categorization, 2nd edn. Oxford University Press.
Tyler, A. & Evans, V. (2001), “Reconsidering prepositional polysemy networks: The case of Over”. Language, 77(4).
Tyler, A. & Evans, V. (2003), The semantics of English prepositions: Spatial scenes, embodied meaning and cognition. Cambridge: Cambridge University Press.
Tyler, A. & Evans, V. (2004), “Applying cognitive linguistics to pedagogical grammar, the case of Over”, cognitive linguistics, second language acquisition and foreign language teaching, by M. Achard & S. Niemier, mouton de gruyter, pp.257-280.
Vander Gucht, F., Willems K. & De Guypere L. (2007), “The Iconicity of Embodied Meaning: Polysemy of Spatial in Spatial Prepositions in the Cognitive Framework”, Language Sciences, 29: 733-754.
Yousefi Rad, F., (2008), The Analysis of Persian Prepositions Within the Framework of Cognitive Semantics, With Special References to Spatial Prepositions. Ph.D. Thesis, Tarbiat Modares University. (In Persian)
Zahedi, K. & Mohammadi Ziarati, A., (2011), “Semantic Network of a Modern Persian Preposition: “Az” in Cognitive Semantic Framework”, Advances in Cognitive Science, Vol. 13, No. 1: 67-80. (In Persian)