An Investigation of Najmud-din Razi's At-toyour in the light of Gerard Genette's extratextuality

Document Type : Scientific

Authors

1 Graduated from Ph.D course in Persian language and literature, Boali Sina University, Hamedan

2 Bo Ali Sina University, Hamadan, Iran

Abstract

Following Julia Kristeva who first coined the term intertextuality concerning the relationship among different texts, a new wave of critical approaches and notions to text analysis was formed among which was Gerard Genette's idea of 'transtextuality' that was the result of his investigation of all possible intertextual relationships. An important category of transtextuality is extratextuality which is concerned with the relationship between two literary texts from a certain perspective. The present paper is an attempt to examine extratextual relationships between Najmud-din Razi's treatise "At-toyour" [The Birds] and some of the previous literary works. The findings suggest that, in composing his treatise, Razi mostly made use of some of the treatises of Ikhwan As-safa, Sanaee's "Seyr-ol Ebad El-al Ma'ad" [People's Journey toward God], and Suhrawardi's "Ghesse-ye Ghorbat-e Gharbi" [The Story of Western Solitude]. He also touched upon Nezami's poetical narratives. The most important reasons for the extratextual changes in his book include the specific role of the audience, Razi's authorial style, and the dominant trend in Persian prose of the time.

Keywords


The Holy Quran. [In Arabic]
Abedi, m, & Parsa Nasab, m, & Abbasi, s. (2013). Inter-textual relations in Persian Versed Eskandarnamehs. Adab Persian Journal, Volume 1, Number 7, 27-44. [In Persian]
Ahmadi, b. (1991). Text structure and interpretation (semiotics and structuralism). Tehran: Center. [In Persian]
Akhwan al-Safa .(1987). Articles of Akhwan al-Safa, revised (?). Beirut: Dar al-Fekr. [In Persian]
De Saussue, F. (2009). General Linguistics Course. Translated by Koresh Safavi. Tehran: Hermes. [In Persian]
Genet, g .(2012). Arrays.  Translated by Azin Hosseinzadeh. Tehran: Drop. [In Persian]
Ghazali, A. (1972). Risalah al-Tir (the story of chickens). edited by Nasrullah Pour Javadi. Tehran: Aria Mehr. [In Persian]
Karmi, M. (2012). Intertextual analysis of the story of Mard Simin Daneshvar. Fictional Studies, Q1, Vol. 3, pp. 38-47. [In Persian]
Makarik, l. (2006). Encyclopaedias of contemporary literary theories. Translated by Mehran, N, & Mohammad, N, Tehran: Agah. [In Persian]
 Namwar Mutalaq, B. (2007). Transtextuality, the study of the relationships of one text with other texts. Research Journal of Humanities, Vol. 86, pp. 83-98. [In Persian]
Namwar Mutlaq, B. (2004). Texts of the second level. Kheradnama. Andisheh cultural supplement, No. 59. [In Persian]
Nizami, E. (1987). Khames Nizami. edited by Samia Basir Mojdehi.  revised by Bahauddin Khorram Shahi. Tehran: Dostan. [In Persian]
Nizami, e . (2014). Nizami's works in prose. edited by Ali Asghar Bashiri. Tehran: Peyman. [In Persian]
Pirhayati, z, & Ali H. (2022). Review of Tazkret Awaliya and Masnavis of Attar based on Genet's theory of hypertextuality. Researches of mystical literature (Gohar Goya), year 15, number 1, pp. 1-18. [In Persian]
                   Poulin, J. (1998). Volkswagen blues, montreal: lemeac. [In English]                                  
Pournamdarian, t. (1996). Symbolism and symbolic stories. Tehran: Scientific and Cultural. [In Persian]
Razi, N. (1985). Risalah al-Tayyur. Edited by Mohammad Amin Riahi. Tehran: Scientific and Cultural. [In Persian]
Rostami, F. (2015). Non-creative repetitions in Daneshvar's stories based on the perspective of overtextuality. Scientific Journal of Literary Criticism, Q9, No. 35, 119-164. [In Persian]
Sabaghian, M. (2012). The Logic of Al-Tayrs and the Logic of Al-Tayr Soleimani. Specialized Journal of Language and Literature of Mashhad Faculty of Literature and Humanities, Volume 36, Number 4, pp. 57-72. [In Persian]
Sana'i, M. (1965). Masnavis of Sana'i. Edited by Mohammad Taghi Modares Razavi. Tehran: Amir Kabir. [In Persian]
Suhravardi, sh .(1969). The works of Sheikh Ashraq. Tehran: Sokhn. [In Persian]
Talai, M, & Taghiani, E, & Talai, M. (2012). A comparative comparison of the system of Lili and Majnoon and the play of Cyrano Dobrzhak Rostan from the perspective of Gérard Genet's hypertextuality. Comparative literature researches, volume 1, number 1, 119-95. [In Persian]
Wagner, F. (2002). Les hyper textes en questions (note sur les implicactions). Études littéraires, Volume 34, Number 1-2,  p. 297–314.   [In English]